GURR! You cochon! Stand and fight...
A Belgian Priest-Soldier Speaks;
GURR! You cochon! Stand and fight!
Show your mettle! Snarl and bite!
Spawn of an accursed race,
Turn and meet me face to face!
Here amid the wreck and rout
Let us grip and have it out!
Here where ruins rock and reel
Let us settle, steel to steel!
Look! Our houses, how they spit
Sparks from brands your friends have lit.
See! Our gutters running red,
Bright with blood your friends have shed.
Hark! Amid your drunken brawl
How our maidens shriek and call.
Why have you come here alone,
To this hearth's blood-spattered stone?
Come to ravish, come to loot,
Come to play the ghoulish brute.
Ah, indeed! We well are met,
Bayonet to bayonet.
God! I never killed a man:
Now I'll do the best I can.
Rip you to the evil heart,
Laugh to see the life-blood start.
Bah! You swine! I hate you so.
Show you mercy? No! . . . and no! . . .
There! I've done it. See! He lies
Death a-staring from his eyes;
Glazing eyeballs, panting breath,
How it's horrible, is Death!
Plucking at his bloody lips
With his trembling finger-tips;
Choking in a dreadful way
As if he would something say
In that uncouth tongue of his. . . .
Oh, how horrible Death is!
How I wish that he would die!
So unnerved, unmanned am I.
See! His twitching face is white!
See! His bubbling blood is bright.
Why do I not shout with glee?
What strange spell is over me?
There he lies; the fight was fair;
Let me toss my cap in air.
Why am I so silent? Why
Do I pray for him to die?
Where is all my vengeful joy?
Ugh! My foe is but a boy.
I'd a brother of his age
Perished in the war's red rage;
Perished in the Ypres hell:
Oh, I loved my brother well.
And though I be hard and grim,
How it makes me think of him!
He had just such flaxen hair
As the lad that's lying there.
Just such frank blue eyes were his. . . .
God! How horrible war is!